Spiritual
Treasure in Clay Pots
2 Corinthians 4 God in
his mercy has given us this work to do, and so we do not
become discouraged. 2We put aside all secret
and shameful deeds; we do not act with deceit, nor do we
falsify the word of God. In the full light of truth we
live in God's sight and try to commend ourselves to
everyone's good conscience. 3For if the gospel
we preach is hidden, it is hidden only from those who are
being lost. 4They do not believe, because
their minds have been kept in the dark by the evil god of
this world. He keeps them from seeing the light shining
on them, the light that comes from the Good News about
the glory of Christ, who is the exact likeness of God. 5For
it is not ourselves that we preach; we preach Jesus
Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus'
sake. 6The God who said, "Out of darkness
the light shall shine!" is the same God who made his
light shine in our hearts, to bring us the knowledge of
God's glory shining in the face of Christ.
7Yet
we who have this spiritual treasure are like common clay
pots, in order to show that the supreme power belongs to
God, not to us. 8We are often troubled, but
not crushed; sometimes in doubt, but never in despair; 9there
are many enemies, but we are never without a friend; and
though badly hurt at times, we are not destroyed. 10At
all times we carry in our mortal bodies the death of
Jesus, so that his life also may be seen in our bodies. 11Throughout
our lives we are always in danger of death for Jesus'
sake, in order that his life may be seen in this mortal
body of ours. 12This means that death is at
work in us, but life is at work in you.
13The
scripture says, "I spoke because I believed."
In the same spirit of faith we also speak because we
believe. 14We know that God, who raised the
Lord Jesus to life, will also raise us up with Jesus and
take us, together with you, into his presence. 15All
this is for your sake; and as God's grace reaches more
and more people, they will offer to the glory of God more
prayers of thanksgiving.
Living by Faith
16For
this reason we never become discouraged. Even though our
physical being is gradually decaying, yet our spiritual
being is renewed day after day. 17And this
small and temporary trouble we suffer will bring us a
tremendous and eternal glory, much greater than the
trouble. 18For we fix our attention, not on
things that are seen, but on things that are unseen. What
can be seen lasts only for a time, but what cannot be
seen lasts forever.
2 Corinthians 5 For we
know that when this tent we live in--our body here on
earth--is torn down, God will have a house in heaven for
us to live in, a home he himself has made, which will
last forever. 2And now we sigh, so great is
our desire that our home which comes from heaven should
be put on over us; 3by being clothed with it
we shall not be without a body. 4While we live
in this earthly tent, we groan with a feeling of
oppression; it is not that we want to get rid of our
earthly body, but that we want to have the heavenly one
put on over us, so that what is mortal will be
transformed by life. 5God is the one who has
prepared us for this change, and he gave us his Spirit as
the guarantee of all that he has in store for us.
6So
we are always full of courage. We know that as long as we
are at home in the body we are away from the Lord's home.
7For our life is a matter of faith, not of
sight. 8We are full of courage and would much
prefer to leave our home in the body and be at home with
the Lord. 9More than anything else, however,
we want to please him, whether in our home here or there.
10For all of us must appear before Christ, to
be judged by him. We will each receive what we deserve,
according to everything we have done, good or bad, in our
bodily life.
King Hoshea of Israel
2 Kings 17 In
the twelfth year of the reign of King Ahaz of Judah,
Hoshea son of Elah became king of Israel, and he ruled in
Samaria for nine years. 2He sinned against the
LORD, but not as much as the kings
who had ruled Israel before him. 3Emperor
Shalmaneser of Assyria made war against him; Hoshea
surrendered to Shalmaneser and paid him tribute every
year. 4But one year Hoshea sent messengers to
So, king of Egypt, asking for his help, and stopped
paying the annual tribute to Assyria. When Shalmaneser
learned of this, he had Hoshea arrested and put in
prison.
The Fall of Samaria
5Then
Shalmaneser invaded Israel and besieged Samaria. In the
third year of the siege, 6which was the ninth
year of the reign of Hoshea, the Assyrian emperor
captured Samaria, took the Israelites to Assyria as
prisoners, and settled some of them in the city of Halah,
some near the Habor River in the district of Gozan and
some in the cities of Media.
7Samaria
fell because the Israelites sinned against the LORD their God, who had rescued them from
the king of Egypt and had led them out of Egypt. They
worshiped other gods, 8followed the customs of
the people whom the LORD had driven
out as his people advanced, and adopted customs
introduced by the kings of Israel. 9The
Israelites did things that the LORD
their God disapproved of. They built pagan places of
worship in all their towns, from the smallest village to
the largest city. 10On all the hills and under
every shady tree they put up stone pillars and images of
the goddess Asherah, 11and they burned incense
on all the pagan altars, following the practice of the
people whom the LORD had driven out
of the land. They aroused the LORD's
anger with all their wicked deeds 12and
disobeyed the LORD's command not to
worship idols.
13The
LORD had sent his messengers and
prophets to warn Israel and Judah: "Abandon your
evil ways and obey my commands, which are contained in
the Law I gave to your ancestors and which I handed on to
you through my servants the prophets." 14But
they would not obey; they were stubborn like their
ancestors, who had not trusted in the LORD
their God. 15They refused to obey his
instructions, they did not keep the covenant he had made
with their ancestors, and they disregarded his warnings.
They worshiped worthless idols and became worthless
themselves, and they followed the customs of the
surrounding nations, disobeying the LORD's
command not to imitate them. 16They broke all
the laws of the LORD their God and
made two metal bull-calves to worship; they also made an
image of the goddess Asherah, worshiped the stars, and
served the god Baal. 17They sacrificed their
sons and daughters as burnt offerings to pagan gods; they
consulted mediums and fortunetellers, and they devoted
themselves completely to doing what is wrong in the LORD's sight, and so aroused his anger. 18The
LORD was angry with the Israelites
and banished them from his sight, leaving only the
kingdom of Judah.
19But
even the people of Judah did not obey the laws of the LORD their God; they imitated the customs
adopted by the people of Israel. 20The LORD rejected all the Israelites,
punishing them and handing them over to cruel enemies
until at last he had banished them from his sight.
21After
the LORD had separated Israel from
Judah, the Israelites made Jeroboam son of Nebat their
king. Jeroboam caused them to abandon the LORD
and led them into terrible sins. 22They
followed Jeroboam and continued to practice all the sins
he had committed, 23until at last the LORD banished them from his sight, as he
had warned through his servants the prophets that he
would do. So the people of Israel were taken into exile
to Assyria, where they still live.
The Assyrians Settle
in Israel
24The
emperor of Assyria took people from the cities of
Babylon, Cuth, Ivvah, Hamath, and Sepharvaim, and settled
them in the cities of Samaria in place of the exiled
Israelites. They took possession of these cities and
lived there. 25When they first settled there,
they did not worship the LORD, and
so he sent lions, which killed some of them. 26The
emperor of Assyria was told that the people he had
settled in the cities of Samaria did not know the law of
the god of that land, and so the god had sent lions,
which were killing them. 27So the emperor
commanded: "Send back one of the priests we brought
as prisoners; have him go back and live there, in order
to teach the people the law of the god of that
land." 28So an Israelite priest who had
been deported from Samaria went and lived in Bethel,
where he taught the people how to worship the LORD.
29But
the people who settled in Samaria continued to make their
own idols, and they placed them in the shrines that the
Israelites had built. Each different group made idols in
the cities they were living in: 30the people
of Babylon made idols of the god Succoth Benoth; the
people of Cuth, idols of Nergal; the people of Hamath,
idols of Ashima; 31the people of Ivvah, idols
of Nibhaz and Tartak; and the people of Sepharvaim
sacrificed their children as burnt offerings to their
gods Adrammelech and Anammelech. 32These
people also worshiped the LORD and
chose from among their own number all sorts of people to
serve as priests at the pagan places of worship and to
offer sacrifices for them there. 33So they
worshiped the LORD, but they also
worshiped their own gods according to the customs of the
countries from which they had come.
34They
still carry on their old customs to this day. They do not
worship the LORD nor do they obey
the laws and commands which he gave to the descendants of
Jacob, whom he named Israel. 35The LORD had made a covenant with them and had
ordered them: "Do not worship other gods; do not bow
down to them or serve them or offer sacrifices to them. 36You
shall obey me, the LORD, who
brought you out of Egypt with great power and strength;
you are to bow down to me and offer sacrifices to me. 37You
shall always obey the laws and commands that I wrote for
you. You shall not obey other gods, 38and you
shall not forget the covenant I made with you. 39You
shall obey me, the LORD your God,
and I will rescue you from your enemies." 40But
those people would not listen, and they continued to
follow their old customs.
41So
those people worshiped the LORD,
but they also worshiped their idols; and to this day
their descendants continue to do the same.
The LORD's
Case against Israel
Micah 6 Listen
to the LORD's case against Israel.
Arise,
O LORD, and present your case;
let the mountains and the hills hear what you say.
2You
mountains, you everlasting foundations of the earth,
listen to the LORD's case! The LORD has a case against his people. He is
going to bring an accusation against Israel.
3The
LORD says, "My people, what
have I done to you? How have I been a burden to you?
Answer me. 4I brought you out of Egypt; I
rescued you from slavery; I sent Moses, Aaron, and Miriam
to lead you. 5My people, remember what King
Balak of Moab planned to do to you and how Balaam son of
Beor answered him. Remember the things that happened on
the way from the camp at Acacia to Gilgal. Remember these
things and you will realize what I did in order to
save you."
What the LORD
Requires
6What
shall I bring to the LORD, the God
of heaven, when I come to worship him? Shall I bring the
best calves to burn as offerings to him? 7Will
the LORD be pleased if I bring him
thousands of sheep or endless streams of olive oil? Shall
I offer him my first-born child to pay for my sins? 8No,
the LORD has told us what is good.
What he requires of us is this: to do what is just, to
show constant love, and to live in humble fellowship with
our God.
9It
is wise to fear the LORD. He calls
to the city, "Listen, you people who assemble in the
city! 10In the houses of evil people are
treasures which they got dishonestly. They use false
measures, a thing that I hate. 11How can I
forgive those who use false scales and weights? 12Your
rich people exploit the poor, and all of you are liars. 13So
I have already begun your ruin and destruction because of
your sins. 14You will eat, but not be
satisfied--in fact you will still be hungry. You will
carry things off, but you will not be able to save them;
anything you do save I will destroy in war. 15You
will sow grain, but not harvest the crop. You will press
oil from olives, but never get to use it. You will make
wine, but never drink it. 16This will happen
because you have followed the evil practices of King Omri
and of his son, King Ahab. You have continued their
policies, and so I will bring you to ruin, and everyone
will despise you. People everywhere will treat you with
contempt."
|