You
Cannot Go Where I Am Going
John 8 21Again
Jesus said to them, "I will go away; you will look
for me, but you will die in your sins. You cannot go
where I am going."
22So
the Jewish authorities said, "He says that we cannot
go where he is going. Does this mean that he will kill
himself ?"
23Jesus
answered, "You belong to this world here below, but
I come from above. You are from this world, but I am not
from this world. 24That is why I told you that
you will die in your sins. And you will die in your sins
if you do not believe that 'I Am Who I Am'."
25"Who
are you?" they asked him.
Jesus
answered, "What I have told you from the very
beginning. 26I have much to say about
you, much to condemn you for. The one who sent me,
however, is truthful, and I tell the world only what I
have heard from him."
27They
did not understand that Jesus was talking to them about
the Father. 28So he said to them, "When
you lift up the Son of Man, you will know that 'I Am Who
I Am'; then you will know that I do nothing on my own
authority, but I say only what the Father has instructed
me to say. 29And he who sent me is with me; he
has not left me alone, because I always do what
pleases him."
30Many
who heard Jesus say these things believed in him.
The Truth Will Set You Free
31So
Jesus said to those who believed in him, "If you
obey my teaching, you are really my disciples; 32you
will know the truth, and the truth will set you
free."
33"We
are the descendants of Abraham," they answered,
"and we have never been anybody's slaves. What do
you mean, then, by saying, 'You will be free'?"
34Jesus
said to them, "I am telling you the truth: everyone
who sins is a slave of sin. 35A slave
does not belong to a family permanently, but a son
belongs there forever. 36If the Son sets you
free, then you will be really free. 37I know
you are Abraham's descendants. Yet you are trying to kill
me, because you will not accept my teaching. 38I talk
about what my Father has shown me, but you do what your
father has told you."
39They
answered him, "Our father is Abraham."
"If
you really were Abraham's children," Jesus replied,
"you would do the same things that he did. 40All
I have ever done is to tell you the truth I heard from
God, yet you are trying to kill me. Abraham did nothing
like this! 41You are doing what your
father did."
"God
himself is the only Father we have," they answered,
"and we are his true children."
42Jesus
said to them, "If God really were your Father, you
would love me, because I came from God and now I am here.
I did not come on my own authority, but he sent me. 43Why
do you not understand what I say? It is because you
cannot bear to listen to my message. 44You are
the children of your father, the Devil, and you want to
follow your father's desires. From the very beginning he
was a murderer and has never been on the side of truth,
because there is no truth in him. When he tells a lie, he
is only doing what is natural to him, because he is a
liar and the father of all lies. 45But I tell
the truth, and that is why you do not believe me. 46Which
one of you can prove that I am guilty of sin? If I tell
the truth, then why do you not believe me? 47He
who comes from God listens to God's words. You, however,
are not from God, and that is why you will not
listen."
Construction of the
Temple Begins
(1 Kings 6.1-38)
2 Chronicles 2 17King
Solomon took a census of all the foreigners living in the
land of Israel, similar to the census his father David
had taken. There were 153,600 resident foreigners. 18He
assigned 70,000 of them to transport materials and 80,000
to cut stones in the mountains, and appointed 3,600
supervisors to make sure the work was done.
2 Chronicles 3 King
David, Solomon's father, had already prepared a place for
the Temple. It was in Jerusalem, on Mount Moriah, where
the LORD appeared to David, at the
place which Araunah the Jebusite had used as a threshing
place. King Solomon began the construction 2in
the second month of the fourth year that he was king. 3The
Temple which King Solomon built was 90 feet long and 30
feet wide. 4The entrance room was the full
width of the Temple, 30 feet, and was 180 feet high. The
inside of the room was overlaid with pure gold. 5The
main room was paneled with cedar and overlaid with fine
gold, in which were worked designs of palm trees and
chain patterns. 6The king decorated the Temple
with beautiful precious stones and with gold imported
from the land of Parvaim. 7He used the gold to
overlay the Temple walls, the rafters, the entryways, and
the doors. On the walls the workers carved designs of
winged creatures. 8The inner room, called the
Most Holy Place, was 30 feet long and 30 feet wide, which
was the full width of the Temple. Twenty-five tons of
gold were used to cover the walls of the Most Holy Place;
9twenty ounces of gold were used for making
nails, and the walls of the upper rooms were also covered
with gold.
10The
king also had his workers make two winged creatures out
of metal, cover them with gold, and place them in the
Most Holy Place, 11-13where they stood side by
side facing the entrance. Each had two wings, each wing
7˝ feet long, which were spread out so that they touched
each other in the center of the room and reached to the
wall on either side of the room, stretching across the
full width of 30 feet. 14A curtain for the
Most Holy Place was made of linen and of other material,
which was dyed blue, purple, and red, with designs of the
winged creatures worked into it.
The Two Bronze Columns
(1 Kings 7.15 -22)
15The
king had two columns made, each one 52 feet tall, and
placed them in front of the Temple. Each one had a
capital 7˝ feet tall. 16The tops of the
columns were decorated with a design of interwoven chains
and one hundred bronze pomegranates. 17The
columns were set at the sides of the Temple entrance: the
one on the south side was named Jachin and the one on the
north side was named Boaz.
Equipment for the
Temple
(1 Kings 7.23-51)
2 Chronicles 4 King
Solomon had a bronze altar made, which was 30 feet square
and 15 feet high. 2He also made a round tank
of bronze, 7˝ feet deep, 15 feet in diameter, and 45
feet in circumference. 3All around the outer
edge of the rim of the tank were two rows of decorations,
one above the other. The decorations were in the shape of
bulls, which had been cast all in one piece with the rest
of the tank. 4The tank rested on the backs of
twelve bronze bulls that faced outward, three facing in
each direction. 5The sides of the tank were 3
inches thick. Its rim was like the rim of a cup, curving
outward like the petals of a flower. The tank held about
15,000 gallons. 6They also made ten basins,
five to be placed on the south side of the Temple and
five on the north side. They were to be used to rinse the
parts of the animals that were burned as sacrifices. The
water in the large tank was for the priests to use for
washing.
7-8They
made ten gold lampstands according to the usual pattern,
and ten tables, and placed them in the main room of the
Temple, five lampstands and five tables on each side.
They also made a hundred gold bowls.
9They
made an inner courtyard for the priests, and also an
outer courtyard. The doors in the gates between the
courtyards were covered with bronze. 10The
tank was placed near the southeast corner of the Temple.
11-16Huram
also made pots, shovels, and bowls. He completed all the
objects that he had promised King Solomon he would make
for the Temple:
The
two columns
The
two bowl-shaped capitals on top of the columns
The
design of interwoven chains on each capital
The
400 bronze pomegranates arranged in two rows around the
design of each capital
The
ten carts
The
ten basins
The
tank
The
twelve bulls supporting the tank
The
pots, shovels, and forks
Huram the master metalworker made all these objects out
of polished bronze, as King Solomon had commanded, for
use in the Temple of the LORD.
17The
king had them all made in the foundry between Sukkoth and
Zeredah in the Jordan Valley. 18So many
objects were made that no one determined the total weight
of the bronze used.
19King
Solomon also had gold furnishings made for the Temple:
the altar and the tables for the bread offered to God; 20the
lampstands and the lamps of fine gold that were to burn
in front of the Most Holy Place, according to plan; 21the
flower decorations, the lamps, and the tongs; 22the
lamp snuffers, the bowls, the dishes for incense, and the
pans used for carrying live coals. All these objects were
made of pure gold. The outer doors of the Temple and the
doors to the Most Holy Place were overlaid with gold.
2 Chronicles 5 When
King Solomon finished all the work on the Temple, he
placed in the Temple storerooms all the things that his
father David had dedicated to the LORD--the
silver, gold, and other articles.
The Book of
MALACHI
Malachi 1 This
is the message that the LORD gave
Malachi to tell the people of Israel.
The LORD's
Love for Israel
2The
LORD says to his people, "I
have always loved you."
But
they reply, "How have you shown your love
for us?"
The
LORD answers, "Esau and Jacob
were brothers, but I have loved Jacob and his
descendants, 3and have hated Esau and his
descendants. I have devastated Esau's hill country and
abandoned the land to jackals."
4If
Esau's descendants, the Edomites, say, "Our towns
have been destroyed, but we will rebuild them," then
the LORD will reply, "Let them
rebuild--I will tear them down again. People will call
them 'The evil country' and 'The nation with whom the LORD is angry forever.'"
5The
people of Israel are going to see this with their own
eyes, and they will say, "The LORD
is mighty even outside the land of Israel!"
The LORD
Reprimands the Priests
6The
LORD Almighty says to the priests,
"Children honor their parents, and servants honor
their masters. I am your father--why don't you honor me?
I am your master--why don't you respect me? You despise
me, and yet you ask, 'How have we despised you?' 7This
is how--by offering worthless food on my altar. Then you
ask, 'How have we failed to respect you?' I will tell
you--by showing contempt for my altar. 8When
you bring a blind or sick or lame animal to sacrifice to
me, do you think there's nothing wrong with that? Try
giving an animal like that to the governor! Would he be
pleased with you or grant you any favors?"
9Now,
you priests, try asking God to be good to us. He will not
answer your prayer, and it will be your fault. 10The
LORD Almighty says, "I wish
one of you would close the Temple doors so as to prevent
you from lighting useless fires on my altar. I am not
pleased with you; I will not accept the offerings you
bring me. 11People from one end of the world
to the other honor me. Everywhere they burn incense to me
and offer acceptable sacrifices. All of them honor me! 12But
you dishonor me when you say that my altar is worthless
and when you offer on it food that you despise. 13You
say, 'How tired we are of all this!' and you turn up your
nose at me. As your offering to me you bring a stolen
animal or one that is lame or sick. Do you think I will
accept that from you? 14A curse on the
cheater who sacrifices a worthless animal to me, when he
has in his flock a good animal that he promised to give
me! For I am a great king, and people of all nations
fear me."
Malachi 2 The LORD Almighty says to the priests,
"This command is for you: 2You must honor
me by what you do. If you will not listen to what I say,
then I will bring a curse on you. I will put a curse on
the things you receive for your support. In fact, I have
already put a curse on them, because you do not take my
command seriously. 3I will punish your
children and rub your faces in the dung of the animals
you sacrifice--and you will be taken out to the dung
heap. 4Then you will know that I have given
you this command, so that my covenant with the priests,
the descendants of Levi, will not be broken.
5"In
my covenant I promised them life and well-being, and this
is what I gave them, so that they might respect me. In
those days they did respect and fear me. 6They
taught what was right, not what was wrong. They lived in
harmony with me; they not only did what was right
themselves, but they also helped many others to stop
doing evil. 7It is the duty of priests to
teach the true knowledge of God. People should go to them
to learn my will, because they are the messengers of the
LORD Almighty.
8"But
now you priests have turned away from the right path.
Your teaching has led many to do wrong. You have broken
the covenant I made with you. 9So I, in turn,
will make the people of Israel despise you because you do
not obey my will, and when you teach my people, you do
not treat everyone alike."
|